В начало » ЖЖ

Геракл и Полипропилен

20 мая 2012 105 views Нет комментариев

 

 

Не знаю, читали ли вы на днях в газетеру, как в Омске, столице скорости и страсти, старенький профессор нашел утраченный шедевр Эврипида?

В статье все было ужасно поэтично описано. Упоминались открытое окно, шелест листвы, патефон, источающий чуточку нервное танго, щебетанье не то птичек, не то трамваев. А в руках у профессора папка с файлами, по которым разложены дряхлые страницы итальянского перевода со старофранцузского текста, сделанного с латинского списка древнегреческого оригинала. И профессор в таком, знаете ли, халате садится в кресло и читает.

У царя Полипропилена и его жены Эквимонады не было детей. Но не оттого, что Эквимонада была бесплодна, а оттого, что царь предпочитал посещать женщин с тыла. Эквимонада же не умела и не желала удовлетворить непристойную страсть мужа. Но потерять его любовь она тоже не хотела, поэтому как–то вечером, когда муж должен был вернуться со службы поздно, она подложила ему в постель разнузданную рабыню Андрозопу.

Однако так получилось, что в тот вечер к Полипропилену приехал его друг Геракл. В результате сложной серии ошибок, интриг и пьянства главных героев, Геракл под довольно солидной мухой оказывается в постели Полипропилена и уделывает эту рабыню, как бог черепаху. В результате случается сцена: царь входит в свою спальню, перед ним над мятым трупом довольной женщины, предположительно жены, стоит Геракл и его, так сказать, орудие производства сверкает в ночи всей своей античной мощью.

Как только в глазах царя сверкнул гнев, на проскениум выбегает слуга и вопит хором, что в город вошел неприятель. Царь хватает меч и выбегает, Геракл за ним. В битве в некоторый момент Геракл закрывает Полипропилена своим телом и получает рану. Полипропилен склоняется над телом умирающего друга и вдруг чует, что от его мужского отличия неслабо пованивает говном. Царь все понимает, честь царицы и невиновность друга в его глазах восстановлена. Геракл выздоравливает.

Геракл и Полипропилен пируют после победы. Эквимонада, окончательно сбитая с панталыку, подслушивает у двери — что у них там вообще происходит? В этом нехорошем положении ее застает наглый раб и начинает ее шантажировать. Эквимонада теряет дух, становится перед рабом на колени и вдруг начинает неудержимо блевать. Она беременна и неизвестно от кого.

На слове «беременна» взгляд профессора остекленевает. В помещение входит его молодая жена. Разница в возрасте их составляет ровно полвека. Профессор с изумлением уставился на то, чего он раньше не замечал: живот своей жены, аспирантки, двадцати двух лет, брюнетки. Юная прелестница, в свою очередь, в первый раз в жизни наблюдает мощную эрекцию старенького филолога. В рыданиях она выбегает из дома и бежит, бежит по улицам и паркам Омска, по подземным переходам и автостоянкам, по торговым центрам и грязным рынкам, мимо кораблей и героев, мимо богов в туниках и без, мимо кентавров и сатиров, и ветви дерев разрывают ее молодое тело, и танго, танго, танго хлещет ее по щекам.

 

 

 

Блок ссылок в конце поста:

 

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...

Оставьте комментарий!

Оставьте ваш комментарий или trackback со своего сайта. Вы можете подписаться на новые комментарии через RSS.

Придерживайтесь темы записи. Никакого спама!

Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>